Appropriation culturelle Les blancs peuvent-ils encore porter des dreadlocks?

Herbert Aichinger

29.7.2022

Discussion animée sur l'annulation d'un concert à Berne : les blancs peuvent-ils encore porter des dreadlocks ou est-ce déjà un affront aux minorités opprimées ?

Un concert du groupe suisse Lauwarm à Berne a été annulé après que les téléspectateurs se sont plaints d'une prétendue appropriation culturelle. Mais qu'est-ce qui se cache réellement derrière ce concept ?
Un concert du groupe suisse Lauwarm à Berne a été annulé après que les téléspectateurs se sont plaints d'une prétendue appropriation culturelle. Mais qu'est-ce qui se cache réellement derrière ce concept ?
KEYSTONE

Herbert Aichinger

Depuis qu'un organisateur de concerts à Berne a annulé la prestation du groupe Lauwarm parce qu'une partie du public s'offusquait du fait que des musiciens blancs avec des dreadlocks jouaient du reggae, la discussion sur l'appropriation culturelle s'est à nouveau réchauffée à travers l'Europe.

Mais à ce jour, beaucoup de gens n'ont qu'une vague idée de ce que signifie réellement l'expression «appropriation culturelle». blue News résume les faits les plus importants.

Qu'entend-on par «appropriation culturelle» ?

Le terme d'appropriation culturelle a déjà été inventé dans les années 1970 et 1980 - par Dick Hebdige, entre autres, qui traitait des sous-cultures de la jeunesse britannique dans son livre de 1979 «Subculture : The Meaning of Style». À cette époque, les punks blancs assimilaient déjà des aspects de la scène reggae People of Color (PoC) afin d'exprimer leur résistance au nationalisme britannique.

Aujourd'hui, nous comprenons l'appropriation culturelle comme le fait que les porteurs d'une culture adoptent les caractéristiques de l'identité d'une autre culture. Cependant, cela ne devient problématique que si les aspects culturels d'une minorité socialement, politiquement ou économiquement défavorisée sont concernés. C'est le cas, par exemple, des personnes de couleur ou des peuples autochtones d'Amérique ou d'Australie, qui ont subi pendant des siècles oppression, diffamation, exclusion et harcèlement en raison de leur origine.

Quand l'appropriation culturelle est-elle un problème éthique ?

Par définition, l'appropriation culturelle présuppose également que les éléments culturels d'une minorité opprimée ou défavorisée sont exploités, abusés ou traités de manière irrespectueuse par un groupe plus puissant - lorsque, par exemple, les entreprises occidentales profitent des réalisations culturelles d'une minorité opprimée, par exemple dans le marketing de la musique, de l'art ou de la nourriture.

Les blancs n'ont-ils plus le droit de jouer du blues ou du reggae ?

Il y a des musiciens blancs qui ont fait leur carrière avec le blues, le rap ou le hip-hop. Il y a aussi des groupes européens qui se sont entièrement consacrés au ska. Beaucoup d'entre eux, comme Eric Clapton ou Eminem, y ont acquis une renommée mondiale. Ici se pose la question de savoir dans quelle mesure l'adoption d'éléments de style musical issus d'une minorité opprimée constitue en réalité une exploitation ou un mépris.

Surtout dans la musique pop, rock et jazz, les musiciens blancs et les personnes de couleur travaillent souvent en étroite collaboration, comme dans le groupe berlinois Seeed, qui utilise également des influences reggae et ska. Même avec des classiques comme Claude Debussy, une classification claire est difficile : il a repris respectueusement des éléments de la musique gamelan balinaise, mais a en revanche écrit une pièce pour piano intitulée «Golliwog's Cake Walk», qui au moins dans le titre fait référence aux PoC dans un façon péjorative.

Et moi, je n'ai plus le droit de porter des dreadlocks ?

Les dreadlocks sont une coiffure traditionnelle des Rastafari jamaïcains. Avant même l'annulation du concert à Berne, une jeune musicienne de Fridays for Future s'est vue refuser une invitation à cause de ses dreadlocks. Là encore, les avis divergent. On peut donc difficilement accuser le groupe Lauwarm de traiter de manière irrespectueuse les éléments des autres cultures. «Notre musique n'a rien à voir avec l'appropriation culturelle, mais avec l'inspiration», écrivent les musiciens.

Carola Rackete, capitaine du Sea Watch 3 qui a secouru les réfugiés de la Méditerranée, porte également des dreadlocks. Ici, il est difficile de parler d'appropriation culturelle dans un sens négatif. Porter des boucles Rasta peut également exprimer une appréciation particulière pour une autre culture.

Carola Rackete, capitaine du Sea Watch 3 qui a secouru les réfugiés de la Méditerranée, porte également des dreadlocks. Porter des boucles Rasta peut également exprimer une appréciation particulière pour une autre culture.
Carola Rackete, capitaine du Sea Watch 3 qui a secouru les réfugiés de la Méditerranée, porte également des dreadlocks. Porter des boucles Rasta peut également exprimer une appréciation particulière pour une autre culture.
KEYSTONE

Puis-je encore cuisiner des plats asiatiques pour mes amis ?

La cuisine est une technique culturelle dans laquelle il est aussi difficile de distinguer de l'appropriation culturelle que dans la musique : il existe de nombreux plats offrant une grande diversité de variantes dans différentes régions du monde. Et les Chinois ou les Thaïlandais cuisinent différemment en Europe que chez eux. Chacun peut donc cuisiner les plats des autres pays sans scrupules . Cela ne devient problématique que lorsque, par exemple, une entreprise commercialise les plats d'une minorité indigène sans partager le succès.

Mes enfants peuvent-ils encore se déguiser en Indiens ?

Les costumes d'autres cultures utilisent principalement la simplification et solidifient les clichés - c'est pourquoi ils s'avèrent problématiques. La peinture du visage à la peinture noire ( blackfacing ) a également une tradition peu glorieuse et fait référence aux spectacles de ménestrels du XIXe siècle, dans lesquels les personnes de couleur étaient généralement représentées de manière désobligeante.

Puis-je encore me lancer dans l'apprentissage de langues étrangères ?

L'apprentissage des langues étrangères n'a rien à voir avec l'appropriation culturelle. En règle générale, une langue étrangère n'est pas une caractéristique d'une minorité opprimée et sert avant tout un objectif : une meilleure compréhension internationale.

Quand l'accusation d'appropriation culturelle devient-elle problématique ?

L'accusation d'appropriation culturelle est encore souvent infondée car nombreux sont ceux qui l'expriment sans avoir traité en détail la complexité du terme. Et c'est précisément là que réside le danger de perdre la sympathie des personnes ouvertes d'esprit.

La discussion à l'échelle européenne sur l'annulation du concert de Berne fait certainement réfléchir sur le thème de l'appropriation culturelle, mais suscite également beaucoup d'opposition dans le grand public - par exemple sous la forme : « Maintenant, vous ne pouvez même plus dire votre avis plus !» Il s'agit maintenant de sensibiliser ces personnes aux problèmes complexes d'appropriation culturelle.